«Два брата». Бен Элтон

«Два брата» — один из самых здоровских романов, которые я прочитал недавно. Эта книга ещё увлекательнее, чем «Стоик» Драйзера. Хотя, немного про другие времена и страны. Интересно, что написан он совсем недавно — в 2012 году. И только в 2014 его перевели на русский. Сам Элтон в конце пишет, что многие события в книге происходили в реальности. От этого роман становится ещё интереснее. Столько хитросплетений может быть только в реальной жизни!

Два брата

24 февраля 1920 года в Берлине рождаются два младенца, которым суждено стать братьями. В тот же день в Мюнхене создана партия, которая вскоре одного из них вознесет, а другого постарается уничтожить вместе с их родителями и миллионами других ни в чем не повинных людей. С первых часов жизни братья неразлучны. Оба похожи на своих еврейских родителей, хотя совсем не похожи друг на друга, они даже не знают, что один из них приемыш, — как и не знают, что один из них не еврей. Родителей не волнуют вопросы крови: это их дети, и они их любят. Отец играет по джазовым клубам, мать лечит больных, жизнь в Германии, еле приходящей в себя после Великой войны, потихоньку налаживается. Пауль и Отто вместе растут, вместе дружат с одной девочкой, вместе влюбляются в другую. Но когда к власти приходят нацисты, жизнь меняется необратимо и страшно. В стране, где внезапно важнее всего оказываются кровь и происхождение, дети, два немца и два еврея, чьи истории переплетены с рождения и навсегда, вынуждены многим жертвовать, чтобы выжить самим и спасти любимых.

Новый роман Бена Элтона, пронзительный и нежный, о том, чем готовы пожертвовать люди ради выживания — своего и любимых. Роман о том, кто они есть на самом деле, на что способны, кем не захотят стать ни за что на свете. О том, что им делать с каждодневной ненавистью, с неотступной памятью, с неутихающей болью — и как из этого всего порой прорастают одиночество, страх и жестокость, а порой — доброта, и мудрость, и счастье. В этой истории есть смех и слезы, ужас и изумление, нежность и злость, верность и предательства.

Отзывы о книге «Два брата»

Это могла быть Очень Хорошая Книга. Это должна была быть такая книга! Две параллельные истории: одна, подробная, про тихую еврейскую семью в Берлине, нежданно-негаданно усыновившую новорожденного немецкого мальчика, и другая…

В тот самый день, 24 февраля 1920 года, когда родились братья Штенгели, в сотнях километрах от Берлина, в мюнхенской пивной «Хофбройхаус», на свет появился еще один младенец. Как все новорожденные (Пауль и Отто не исключение), он был неугомонен и криклив. Поняв, что обладает голосом и кулаками, первое он использовал лишь для плача и воплей, а второе — для потрясания в воздухе, ибо окружающий мир ему не нравился.
Большинство младенцев вырастают. Обретают разум и совесть, приноравливаются к обществу. Но только не дитя по имени Национал-социалистическая немецкая рабочая партия, в тот день воссозданное из пепла прежнего неудачного воплощения. Крикливый голосок и сучащие кулачки принадлежали новоиспеченному партийному лидеру — капралу из политчасти Баварского рейхсвера. Звали его Адольф Гитлер, и был ему тридцать один год.

Не пересечься они не могли, а потому пересеклись неизбежно и страшно. Элтон переплел эти истории, отталкиваясь от наследства собственной семьи, приведя в конце все факты, взятые из него. Семейная трагедия на фоне обезумевшей страны не оставляет равнодушным, она саднит душу, давит на болевые точки… не сопереживать невозможно! Детство, юность, влюбленности, дружба, семейные связи, любимое дело – на все это неотвратимо наезжает каток фашизма. Для совсем не знающих этапы превращения Германии в озверевшего монстра эта книга еще и ценное чтение: пивной путч, поджог Рейхстага, олимпиада 1936-го, выставка «Дегенеративное искусство», Ночь длинных ножей, Хрустальная ночь… Не пытайтесь угадать, кто именно из героев выжил, а кто сгинул и как. Да выживших и немного после тех поворотов судьбы, что уготовил им автор.

Интересно ли? Очень! Тогда почему такое вступление у рецензии? Пусть простят меня поклонники Бена Элтона, мне это имя до книги практически ничего не говорило, а потому оценка была непредвзятой: как-то все время хотелось отдать эту потрясающую историю кому-то другому для рассказа, кому-то, чей язык менее гладок, спокоен и ровен. Или – что, возможно, было бы более продуктивно – немножко придушить переводчика, который изначальный язык таким сделал.

Ну, это так, небольшое недовольство, а сейчас будет та самая ложка дегтя в бочку меда. Стереотипы и штампы, штампы и стереотипы…
— Среди многочисленных мучеников-евреев, безропотно принимающих собственное унижение и уничтожение, находится всего один бунтарь, да и он в итоге оказывается… ну, вы наверняка поняли по аннотации.
— Презрение ко всему советскому сдерживается с большим трудом, но безуспешно: звучат совершенно прозрачные аналогии между Германией и СССР 30-х годов. Штази и гестапо уравниваются просто напрямую.
— Немцы – убийцы и фанатики, поголовно. Русские в 45-м – насильники, как один. Как вам пассаж?

Русские солдаты охотились за женщинами, как нацисты – за евреями.

— И тут на сцену выходит безупречная Англия, вся в белом! Несколько раз так выходит)) Что ж, именно в этом автора упрекнуть нелегко, ведь это его

благодарность великой стране за приют и открытые возможности для его родственников во время той войны.

P.S. Несмотря на перечисленные занозы в восприятии, можно и нужно читать! Это почти Очень Хорошая Книга.
Бэн Элтон

Блиннн… Если бы я могла — я бы влепила единицу. Но — автор поднял весьма животрепещущую тему, положение и существование (да-да, именно существование, а не полноценная жизнь) евреев в Берлине в 30-40-е гг. прошлого века на примере одной семьи и их окружения, — и только поэтому я прочитала сей «шЫдевр» до конца, ибо меня весьма раздражало несколько вещей.

А именно — обилие нецензурных слов совершенно НЕ радует. Пожалуйста, не надо считать меня нежной утонченной барышней-воспитанницей Смольного института, которая хлопается в оММорок от нехороших слов… но согласитесь, весьма и весьма НЕприятно читать о некоторых вещах, на которые есть полно адекватных синонимов — например, можно вопросить: чем не угодили автору слова «половой член», «пенис», «мужское достоинство» или «нефритовый стержень» на худой конец, ибо к концу книги меня, признаться, порядком задолбали регулярные посылания всех и вся на три нехорошие буквы и не только это…

А уж как глава семьи сыпал нецензурщиной в присутствии малолетних сыновей, которые охотно и с радостью перенимали у него нехорошие слова — а папаша только умиляется: хорошие детки у меня растут!.. — это вапще без комментариев.

Второе — весьма и весьма НЕ понравилось чОткое определение автора освободителей Берлина на два кардинально противоположных лагеря — такие нехорошие бяки русские и такие добрые лапочки-няшечки союзники с американцами, а уж Англия, старая добрая Англия — вот на кого надо равняться во все времена, вот так-то вот!.. Я — русская, и эпитеты вроде рыдающего американского солдатика, который булдьдозером сгребал трупы в кучу, а вокруг стояли точно такие же американцы и рыдали взахлеб…

Мрак. Я знаю, что война — это ВОЙНА, на войне — или ты или тебя, но… покоробили меня многие вещи, и довольно сильно. И… у меня возникла стойкая неприязнь к этому автору.

А так-то, на мой взгляд — если бы убрать излишки нецезурщины да бесстрастно описать события последних лет второй мировой в Берлине — без излишнего симпатизирования и порицания — то вышла бы офигенная книга, такая, которая бы по праву встала бы в один ряд со многими книгами о Холокосте и не только. Но… что имеем, ибо всякий автор имеет право высказывать СВОЁ мнение, а читатель либо согласится, либо — нет, третьего не дано, увы.

Да-да, в книге есть красивая оплеуха всем фанатам Великой Отечественной войны, а не более правдивой Второй Мировой. Те, кто прочтут, поймут 😉 Нас в школах учили по-другому… А вот насчёт матов — это вопрос к переводчикам, но получилось смачно 🙂

Два брата

Слышали хот раз о комедийном сериале «Мистер Бин»? А с его автором знакомы? Бен Элтон – актер, писатель, драматург, режиссер. Еще он пишет для комиков и изначально его целью был театр – он изучал драматическое искусство в Манчестерском университете. Успешная и видная звезда комедий издает книгу? Издает книгу о войне? Да, причем издает не просто очередную книгу о войне, а хорошую книгу о войне. Роман лишенный идеализирования героев, любых намеков на пафос и без капли лицемерия.
Это жизнь такая или мы такие плохие? Зарождение фашизма, набирающие обороты гонения на евреев в Германии, после прихода к власти Гитлера, изменение сознания немцев. Люди сами создали себе такую жизнь, поддавшись природе?
Два брата – это Отто и Пауль. Они не кровные братья – еврей и ариец — но были воспитаны вместе в семье немецких евреев. Итак, перед читателем две начальные точки – рождение близнецов и НСРП Германии (1920 г, Берлин) и встреча Стоуна (одного из братьев Штенгель) со следователями, сообщающими о невредимости Дагмар (1956 г, Лондон). Чем ближе конец романа, тем меньшим становится расстояние между этими двумя линиями. По итогу они сливаются в единое настоящее – встречу двух влюбленных (?).
Все повествование ведется от лица самого автора, все события описаны в третьем лице, за исключением небольших отрывков, в которых с нами говорит голос Стоуна. Писатель не перестает вести с читателем живой диалог даже после того, как роман уже прочитан. Оказывается, книга настолько настоящая, что отец Бена Элтона родом из немецко еврейской семьи, а мать Элтона имеет английские корни. Из еврейских Эронбергов появляется английская семья Элтонов. Мне всегда нравились именно такие детали, придающие книге большую материальность…
Не могу сказать, что это очень тяжелый и ранящий роман о войне, но это действительно правдивая книга с хорошим сюжетом. Двое мальчишек, без памяти влюбленных в прекрасную еврейку из высшего общества. Они дают клятву защищать ее любой ценой. Есть еще одна девочка — белокурая немка, воспитанная вместе с евреями-близнецами, ставшая для них самым преданным другом (сказать по правде, меня очень раздражала ее щенячья привязанность к братьям, но как же неловко мне было за эти мысли потом). Любящая семья Штенгелей: повеса-музыкант Вольфгант и Фрида- врач и один из самых мужественных героев романа. Состоятельная семья Фишер, растоптанная черным сапогом фашизма. Виновница многих происшествий Дагмар, но разве у нас есть право осуждать ее трусость и коварство. 13 счастливых лет, только-только распустившаяся юность…
С самого начала мы знаем, что один из братьев приемный. С самого начала романа мы знаем, что один из братьев погиб. С самого начала романа мы знаем, что Дагмар выбрала одного из братьев. Жизнь братьев и их роли меняются несколько раз за повествование, и уже сложно отдать свои симпатии одному из близнецов. Люди оказываются равны перед лицом такой масштабной трагедии. Но смогут ли они достойно жить и выжить в недостойных обстоятельствах?..
Не стану больше писать о сюжете, хочется только отметить, что Бен Элтон сумел рассказать о главных исторических событиях того времени: о берлинской Олимпиаде 1936 г; о ночи длинных ножей 1934 г; о Хрустальной ночи 1938 г; о нюрнбергских законах 1935 г. Эта книга, конечно, не самое грандиозное литературное полотно. Безусловно, есть исторические романы, рассказывающие обо всём этом намного точнее и достовернее. А если вспомнить об автобиографичности некоторых деталей, о которых я успела упомянуть, становится очевидно, что роман пропитан некоторыми авторскими убеждениями (например, кристально чистая Англия). Мне кажется, что эту книгу нужно воспринимать как скорбную песнь по собственной беспомощности перед волей случая и толпы, как крик отчаяния от собственного бессилия, как панихиду по загубленным жизням ни в чем не виновных. Печальная сказка о джинне насилия, выпущенном из бутылки…

В общем, мне понравилась! Книга реально крутая. Она наверняка займёт достойное место в вашей библиотеке 😉

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.